度假旅行一
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際餐廳
InterCo♐ntinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際酒樓的建筑工程有的是項最富改革創新的設汁之作,搭建持續15年,一個新奇的酒樓但要遵循大自然壞境,足夠應用深坑巖壁的弧面外觀設計掛置并搭建在深坑巖壁上面的,整體由地表上面的2層及地表下述88米的15層包含,令游戲世界嘆為觀止。酒樓座落在于北京松江佘山跨下的天馬山深坑內,高度北京虹橋國際性機場及北京虹橋直達火𝓰高鐵南站32公里多,緊挨佘山部委山林生態公園、辰山植被園等很多處旅游促銷活動名勝地。酒樓獲得約900平米的無柱宴席廳和6個有差異面積計算的多性能擴大會議場地。里面,含有美輪美奐的天窗背景的“奇跡sf”宴席廳,可以分開為三種單獨的的宴席廳,展示英文車更可單獨駕入主會場,為多種類會議服務促銷活動具備完美決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design w⛎ork. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻附近公園
&e🌸nsp; &ensp🍃; Sheshan National Forest Park
佘山國樹林濱河自然保護區是杭州僅有的的國級自燃山間圣地,銷售適用面積267公傾,新景點休閑旅游樹林覆蓋面率提高80.04%。本園第第十二座峰ꦗ頂如同第第十二顆長寬不一的翡翠玉從東南取向東北方向,彎延連綿13公里遠,使一馬平川的杭州平原區呈出現出秀靈多姿的山間景象。1994年6月,由原國造林部特批開發佘山國樹林濱河自然保護區,200一年被認為國首家4A級休閑旅游新景點ﷺ休閑旅游。現外資休館的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering 🧸Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山植被園
&enspꦜ; Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山草本森林公園坐落在松江區佘山國游玩旅游游玩區內(辰花公路網3883號),是公路工程公用工程府、國內 數工程學院和國林草局協議共同建設的集科研開發、科普小知識和觀賞荷花游覽觀光于一身的一體化性草本森林公園,占面戶型207公傾,是豫東地方市場規模最大程度的草本森林公園。草本森林公幼兒園內的辰山古遺跡,2015年4月被公路工程公用工程府公示為深圳市歷史文物保養公司。該遺跡09年初察覺到,戶型約為16公傾,開始判別為商周晚清時期古語化遺跡。
園林由中央呈現區、作物保育區、兩大洲作物區和外層緩存區等如下基本ꦡ規劃區制成。博覽會溫室博覽會戶型為12608多㎡米,由熱帶地區花果館、沙生作物館和珍奇作物館構成的,為中美洲最明顯博覽會溫室群,在這其中沙生作物館為宇宙最明顯窒內沙生作物展廳。現為國家的4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tr🌟opical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
&eꦉnsp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape ♈is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved ꩲBricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池園區
Shanghඣai Zuibai💙chi Park
醉白池是北京兩大古風景觀之四,占地面76畝。園里有幾處不能移動手機中國珍貴珍貴文物,在其中:醉白池,2018年4月被市政管理府宣布為北京市中國珍貴珍貴文物呵護部門;鏤花廳,1985年12月被宣布為松江縣中國珍貴珍貴文物呵護部門。景觀在于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大字名畫家董其昌觴詠處,也是大師學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、名畫家顧大申重加建修,因仰慕唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀排序為“醉白池”,現今以有370多年后發展。園里現存儲著宋朝的樂天ও集團軒,明朝的四通廳、疑舫、看書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;拍品有元趙孟頫毛筆字藝術類真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝術類瑰寶。園里懸著掛的當代毛筆字藝術類大師題字匾聯而且不計較其數。現為國家4A級風景名勝區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and K꧒angxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術古跡
&ensp🎃; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術教育古跡地處松江都市東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個工業園區的占地面積可達到850畝,今年 評為為4A級景點景區景點景區,同歲評為鄭州市產業生態圈景點景區優點標準化區域內。是到目前為止經考古學家找到的鄭州29處古跡中是指主要內容最大量,最具自我保養性與發展作用的文言傳統藝術教育古跡。廣富林傳統藝術教育古跡197六年被出爐為鄭州市歷史古物自我保養性點;于2013 年12月被住建部核定表為第十九批我國歷史古物自我保養性機構;知也橋,16年3月被出爐為松江區歷史古物自我保養性點。
廣富林人文精神古跡以古生物學古跡自我庫區為主導,對古古跡用以原現代農業態自我保護英文的和體現,彰顯耕作現代農業人文精神,突顯辣味的自然美景。融洽的人文精神積淀是廣富林好項的目的主導競爭性力, 整塊項目計劃設計了五大產品區域,東南部是儒道佛人文精神動態提供臺⭕墻,東東南部是企業模塊化服務區,西邊是民俗的歷史和歷史人文精神動態提供臺墻,東南部是新出土中國文物動態提供臺墻,中西部地區是耕作人文精神自我庫區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史人文精神美景區相照應,形成滬上“厚度人文精神尋根旅途”的的終點最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area✃, and the central part is the agricultura𓃲l culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&𝔉ensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野的附近公園屬于佘山各國森立的附近公園南側,緊挨廣富林學歷遺跡。
廣富林郊野恍若公園包圍“田、水、路、林、村”十二大關鍵因素修建,以農耕技術 生態圈自燃園林建筑為基本條件,由農園採摘、果林得意、濕地公園漁村三種領域組建,并按區域內以分成冬油菜花海田、綠野閑🦩蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12區域內,也配合技術 展示會、採摘垂鉤、觀景漫行等功用,確立全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecologic🌱al landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sight꧒seeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首旅行自然風景區
Shanghai Pujiang R🐬iver Source Scenic Spot
沈陽浦江之首旅遊自然風旅游區,是沈陽老母親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里數”。有來江浙滬蜿蜒曲折到來的斜塘、圓泄涇兩🐈水在彼處匯聚一堂,形成了一方面三邊形洲款式的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,創造著道不都的東南江東水鄉美麗風景,“浦江之首”從美稱。整體的自然風旅ꦺ游區分屋里和地面下兩臺分,屋里有些為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地面下有些為“水企業和文化提供館”。自然風旅游區內挑梁斗拱式房建極簡風格彌漫復古風姿,下地窗鎏金瓦又不甚意式時尚商務前列腺高潮。東南情調的園藝風姿配合銀杏樹、槐樹、垂柳等本國植物,充分展示國內以前的傳統意義企業和文化的凸現。現為部委3A級自然風旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River throu꧟gh Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-🐼Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士鎮上屬于松江新陳的西北,是一種每一人現松江新陳總布局上音🐻樂裝修藝術風格的標志的意思性城市,所在區域占地面約1平小公里跑,東側為新陳更大的一人工處理湖。綠草清湖、兼有口感純正的外國農村鋼結構建筑音樂裝修藝術風格。泰晤士鎮上定制音樂裝修藝術風格轉化外國泰晤士河里鎮上異國風情和房子有特點🐭,尋求和自然規律的合適溫馨,反映松江新陳強烈的現化化、國際聯盟化、生態資源化同時旅遊文化課感覺。之中1條多次的智能鍵行走街同時河岸英式大廈成鎮上的CNC主軸線,也是住戶居民及旅游者使用會場、演出表演、放松、歸屬的好好去處,層次結構多,目不暇接,總布局上氣體擁有生命浪漫和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Amon🌞g them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become ♑the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州影視視頻游樂城
Shanghai Film Park
重慶影視劇片親子樂園緊鄰于車墩鎮北松二級公路4915號,集影視劇片制作視頻、休閑旅游農業觀光、傳統藝術擴散為分離式,由老重慶“30年傷害路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國第十二實體店”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅酒巴”“鴻翔兒童服裝出口店”“重慶總協會門樓”“中國人壽大戲院”“老型火車臥鋪站”“新中式房建群💜”“成都河港區”“天主堂”“合平場地”“湖南路鋼橋”“湖山里”等制作視頻游戲場景及超大組合式攝像棚、兒童服裝出口庫房中、寶物庫房中、置景公廠所組合;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展廳等娛樂休閑項目流程。現為我國ꦿ4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Cloꦫthing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its ent𒉰ertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視節目示范園區
&ensp🌃; Shanghai Shengqiang Studio Base
滬勝強視頻制作集散地地處于永豐居委長谷路15號,不是家靠譜視頻制作影視制作拍攝集散地,具有很✱多明、清、民國音樂風格建筑設計及園藝外景拍攝、室內裝修人像攝影棚和商務酒店寄宿區。《天下游戲無雙》、《葉問4🍨》、《賣家子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《市民的財產分割》、《人潮浩浩蕩蕩》等不計其數視頻制作游戲均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend ofꩲ Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州有意思谷
&enꦏsp; Shanghai﷽ Happy Valley
南京歡喜谷應用于松江區林湖路885號,富含了“陽關港、歡喜年華、臺風灣、金礦石鎮、歡喜海洋資源、南京灘、香格里拉”幾個主題元素區,數百項休閑 工程及賞葉工程,十余座頂尖級游樂工程,逾萬個舞臺表演場休息座椅。
在此的有被譽“蹦極集大成者”的竹木蹦極“谷木游龍”、直角鉛直墜入蹦極“絕叫雄風”、球幕航空影城“奇境:經過北緯30°”等現代化的游樂機器設備。在此的薈萃了超大跨自多媒體全景圖水秀《天幕水極》,融享受、積極參與、的互動為內置式的視頻制作特技全景圖劇《新傷害灘鳳云》等環境各區的精妙影視話動。另外還有可裝下4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐飲服務、會議平板、展覽廳等的功能性于內置式的超大多的功能性廳——亞瑟宮等超大題材體育中心。近幾年,傷害歡悅谷陸陸續續進入中國超大跨自多媒體全景圖༒水秀《天幕水極》等工程投資項目、新型傷害灘區題材區等之多升階提升工程投資項目,開發“玩不完的歡悅♐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the wo🌱rld. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other largeꦛ theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海濱浴場水濱河公園
💟Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海灘浴場水的公園是西北省份超大海上夢幻樂園,建在于美麗的風景醉美的佘山地方旅遊旅游區,了解“驚悚激刺”和“合家暢游一番”成分的兼容并蓄,就結合古時候瑪雅文明與目前海長江上游樂感覺,是海外華僑城集團網站繼沈陽狂歡谷過后,在西北省份開發的又現典藏大作。
現有主題公園拆遷賠償的面積近二十萬平米米,有了4滑道水下游樂摩托跳樓機“級速水蟒”、水磁推動力技巧的雙軌水下游樂摩托坐過山車“大黃蜂”、水下游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體現的新產品“巨獸碗”、傳奇互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、直徑怎么算23米絕對大音箱喇叭、滑道組和的新產品“🥀羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套大型的水下游樂摩托主裝備及園林建筑的新產品,已經5大伙兒庭游樂區100余款全家玩水主裝備,之中多選題刷快世界服務業旅遊商會的專業主裝備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, supe🦄r trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖雕塑作品森林公園
&ens♏p; Shanghai Moon Lake Scul🀅pture Park
依山傍水的天津月湖石雕城市恍若公園座落在于天津佘山祖國旅行游玩區,有的是座集現化石雕、古建筑繪畫造型美術、肯定是的風光園林和檔次高休養玩耍于一起的繪畫造型美術美麗風景游樂城。該項目由小佘山、月湖和環湖地貌根據,總占地賠償1300畝,465畝的月湖算作重點,環湖可以分為春、夏、秋、冬十個各不相同新貌的岸區。當前近80好幾件來于歐洲、美國和中國內地石雕美術大師的中國石雕極品襯托在肯定是♏的風光間,增添出月湖石雕城市恍若公園“回歸肯定是的、剝奪繪畫造型美術”的核心價值完美追求,加入出美侖美奐的塵世繪畫造型美術游樂城。現為祖國4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjo♒ying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-l෴evel scenic spot.
濟南世茂洛奇亞之城主旨樂圓
&ens💝p; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
滬世茂神獸之城個性主體游樂城位于于佘山我們國家旅游酒店行業是在游山玩水區,占地面積4.1萬mm2米,由室外深坑密境游樂城與地下室藍神獸游樂城組建,是我們國家首座坐享驚喜園林♑景觀和世紀IP的地下室外總合型個性主體游樂城。當中,深坑密境游樂城積極利用海拔高度負88米深坑奇景的自然而然風景,制作了摸索世紀級地標底旅游酒店行業農業觀光旅游景點。藍神獸游樂城是亞太國際區首座藍神獸個性主體游樂城,好傳奇了經點3d動畫中的“藍神獸村”,制作森立區、村寨區、格格巫的家、茂險王區四條獨具代表性代表性的個性主體區,是ꦡ滬及長角形空間全家的家庭短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indo❀or Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業時尚休閑觀景園
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture🐲 Park
五厙漁業娛樂休閑運動農產品加工光觀旅游園占地面瓷磚所需店面面積7000畝,以環保漁業和娛樂休閑運動農產品加工光觀旅游為一體化,是培訓漁業基礎知識、參觀團中式得意、效果農家樂生活水平、輕松旅途疲乏情緒的完美地點。農產品加工光觀旅游園區氣氛溫和、學習環境ꦿ悠美♏,鄉土文化之感濃重,獨特的“三凈”因素讓你經常感慨世外桃源一般一樣悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu꧑, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place ✱to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶大西南漁村垂鉤運動休閑中心局
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vilꦯlage
廣州西北部漁村釣魚公司站釣魚場占地面總建筑面積計算四數百畝🧸,于2005年費改后外資開放政策,設定體系健全完善,塘型標準,釣魚茶葉品類其全,業務細心。公司站有了時尚休閑地地釣魚湖面200余畝,競技場釣魚湖面30畝,𓃲另有近百畝的現代農業時尚休閑地地林天然植物氧吧,有過近20年的發展進步,在釣魚界具備較高的口卑,是我們時尚休閑地地釣魚和假期旅游的很好采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu foꦡr leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel෴ for citizens.
濟南天馬拉力賽車場
&eꦗnsp;Shanghai Tianma Circuit
重慶天馬越野跑車場征地賠償約230畝,坐落佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G150𒅌3重慶繞城速度鐵路橋天馬出進口西南方側,于2006年開始進入營銷,是經權威性培順學習機構-國.際車輛健身運動協力會(FIA)復驗適合注冊的F4滑道,寓吃喝玩樂、學習、競技類游戲于混合式,為滿足車輛藝術、企業主媒體公關主題行為、國內外旅游游玩、越野跑車休閑度ꦕ假休閑 、穩定開車者培順學習等主題行為提供了完美的提供服務app。滑道總長度2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另分為2處近萬一平米米的穩定開車者會場。安裝充沛的多技能廳、vip宴會廳、培順學習中心點、兩萬人看臺等基礎設施,曾同一時間承辦多余項國.際國內外大的羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR🔜 activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also i🌳ncludes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山香港國際大眾高爾夫俱樂部章程
Shanghai Sheshan Intern🎃ational Golf Club
東莞佘山時代國際英文大眾高爾夫球球酒吧建在佘山發展中國家游玩蜜月旅行區核心內容區東北大隅。征占約2000畝,包擴一款 18洞72規范桿、長度7192碼,包含時代國際英文挑戰賽的大眾高爾夫球球場地,及大眾高爾夫球球獨棟別墅等配備休閑運動蜜月旅行🎐公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan 🤪National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational faci𒀰lities.
松江陳列館
Songjiang Museum
&e💝nsp; 松江創意擺放技巧設計館就是一座集收藏著、鉆研、顯示松江過去珍貴珍貴文物為一梯的平臺史志類創意擺放技巧設計館。展現出出廳占地面1200平米,分上下左右五層。五層為創意擺放技巧設計館基本性創意擺放技巧設計“流沙沉寶”展,該創意擺放技巧設計分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個版塊,完美模式地顯示了松江沿海地區挖出和創意擺放技巧設計館圖書館收藏的的珍貴珍貴文物,直接根據景觀小品恢復、燈箱廣告牌、多網絡媒體等助手創意擺放技巧設計方式方法,直觀性反映了了松江古時候幾大類南北朝時期市場生孩子和視覺藝術創意不斷發展造就。1樓為臨場展現出出廳,不穩🍨按期地做好幾大類研討展品。展現出出廳外事情左右側,由碑廊和碑亭構成的碑刻顯示區,東碑廊創意擺放技巧設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意擺放技巧設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品視覺藝術創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors 🔯and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Doꦕng Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🔴 Sutra Pillar♑ of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中河南路西司弄43號中山中小學校公共場合內,建于唐大中第十五年(859年),1986年10月被國內平臺發布為全省要點珍貴文物愛護部門,是西安城市僅存最古文明的地面的建造。經幢木頭材質為白灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各個等級各是以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等行駛疊成狀態幽美的經幢,每級大方面作八角形,雕花精美絕倫,有💮的海水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,簡稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is๊ the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋🅠坐落永豐大街中江西路倉橋弄南,201四年4月被發布在為重慶市歷史古建筑保護措施企業,就是座高10余米🌞,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為重慶地區劃分有名的北京在明大石橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Da𓆉cang Bridge༺ was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳陽街區街道橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被公開為東莞市文保區的單位保護區的單位,是東莞中北部較早的伊斯蘭教佛寺,🍌創辦于元至正車間(134一年—13✃65年),初名真教寺。明代五代十國朝代所經反復修繕和改建,由此,時至今日的清真寺有形元代五代十國朝代的建造休閑風,又有明代幾代的建造上海特色文化。組織形式建造大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺建造上海特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the styꦰle of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,🌳名叫“西林精舍”,又名崇恩寺,地處松江區中林中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來就有1150余載發展,是松江區佛學醫學會的所屬地,為昆明佛學七大森林之1。明洪武第二五年(1384年)重新修建,明正統英宗太后敕封“西林大宋禪寺”。殿內后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應門禪師舍利,又名“西林塔”,1982𓆉年3月被披露為昆明市文化遺產維護方。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,有史以來仍為昆明各地極限且窖藏文化遺產總共的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in S🅺hanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.